domingo, 6 de junio de 2010

Crecimiento



Cuando mi corazón florido
se apague en silencio
y la ocena tierra
me abrace en su pecho
yo renaceré
como tierna aurora
que llora y que esparce
semillas y flora.

Cuando un chupaflor
sorba de mi pecho
mi canto travieso
nadara en tus ecos
madre niña hermana
cresco en ti, regreso.

2 comentarios:

  1. Quinenequi xochitli zan noyollo,
    zan nomac on mania.
    Zan nicuicanentlamati,
    zan nicuicayeyecohua in tlalticpac.
    Ni Cuacuauhtzin,
    ninonconequi xochitl,
    zan nomac on mani,
    in ninentlamati.

    Mochalchiuhteponaz,
    in moxiuhquecholquiquiz, yuh tocon ya pitza,
    zan ye ti yoyotzin.
    In o ya hual acic,
    on ya moquetza in cuicanitl.
    Cuel zan xon ahuiyacan,
    ma ya hual moquetza
    a inyollo in cocohua.
    In o ya hual acic,
    on ya moquetza in cuicanitl.

    Cuacuauhtzin icnocuicatl.

    ResponderEliminar
  2. Canto triste de Cuacuauhtzin.

    Flores con ansia mi corazón desea.
    Que estén en mis manos.
    Con cantos me aflijo,
    sólo ensayo cantos en la tierra.
    Yo Cuacuauhtzin
    con ansia deseo las flores,
    que estén en mis manos,
    yo soy desdichado.

    Tu atabal de jades,
    tu caracol rojo y azul así los haces ya resonar,
    tu, Yoyotzin.
    Ya ha llegado,
    ya se yergue el cantor.
    Por poco tiempo alegraos,
    vengan a presentarse aquí
    los que tienen triste el corazón.
    Ya ha llegado,
    ya se yergue el cantor.

    ResponderEliminar